Владислав Косіняк-Камиш can be rephrased as "Владислав Косиняк-Камиш." However, if you’re looking for a creative variation, you might consider "Владислав Камиш-Косіняк" or "Косіняк-Камиш Владислав." Let me know if you need more variations or a different a


Польща вирішила ввести обмеження на пересування російських дипломатів, обмеживши їх діяльність Мазовецьким воєводством, в якому знаходиться Варшава, а консулів - відповідними регіонами. Це рішення базується на наявних доказах участі російської держави у диверсійних актах на території Польщі.

Related posts